Beispiele für die Verwendung von "совершению" im Russischen

<>
подстрекательство к совершению криминального преступления; підбурювання до вчинення кримінального злочину;
ответственности за содействие совершению самоубийства. відповідальності за сприяння вчиненню самогубства.
"Сейчас готовимся к совершению интронизации. "Зараз готуємося до звершення інтронізації.
подстрекательство подчиненного к совершению преступления; підбурювання підлеглого до вчинення злочину;
Содействие совершению террористического акта Статья 258-5. Сприяння вчиненню терористичного акту Стаття 258-5.
подстрекал к совершению государственной измены; підбурював до вчинення державної зради;
К совершению молитвы правоверных призывают муэдзины. До вчинення молитви правовірних закликають муедзини.
Совершение парикрамы является символической молитвой. Вчинення парікрами є символічною молитвою.
описать опыт совершения интернет-покупок; описати досвід здійснення інтернет-покупок;
Уайльд был обвинен в совершении содомии. Уайльд був звинувачений у скоєнні содомії.
* человека подозревают в совершении правонарушения; · особа підозрюється у вчиненні злочину;
После совершения преступления воры скрылись. Після скоєння злочину крадій втік.
Скидка предоставляется единовременно при совершении покупки. Знижка надається одноразово при здійсненні покупки.
Он также известен совершением чудес. Він також відомий здійсненням чудес.
Это значительно облегчало совершение преступлений. Вони суттєво полегшують вчинення злочину.
Интерактивная схема совершения правильной покупки Інтерактивна схема здійснення правильної покупки
Полиция подозревает в совершении нападения боевиков-сепаратистов. Поліція підозрює у скоєнні нападу бойовиків-сепаратистів.
пособничество в совершении террористического акта. пособництво у вчиненні терористичного акту.
После совершения убийств Бенуа повесился. Після скоєння вбивств Бенуа повісився.
Хаит использовали при совершении ритуальных обрядов. Хаїт використовували при здійсненні ритуальних обрядів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.