Ejemplos del uso de "согласием" en ruso con traducción "згоди"

<>
подвергать казни без согласия парламента; піддавати страті без згоди парламенту;
Источники согласия в МЦУИС юрисдикции Джерела згоди в МЦВІС юрисдикції
= кивок (головой) в знак согласия = кивок (головою) в знак згоди
Аннулирование согласия на обработку персональных данных. Анулювання згоди на обробку персональних даних.
от Триумфальной арки до площади Согласия. від Тріумфальної арки до площі Згоди.
Спрашивайте у адресатов согласия на рассылку Запитуйте у адресатів згоди на розсилку
Слушания проводятся по принципу молчаливого согласия. Слухання проводяться за принципом мовчазної згоди.
Статуя кивает головой в знак согласия. Статуя киває головою на знак згоди.
• Получение согласия стейкхолдеров присоединиться к процессу • Отримання згоди стейкхолдерів долучитися до процесу
Среди янсенистов не было полного согласия. Серед янсеністів не було повної згоди.
Титульная страница первого издания "Книги Согласия" Титульна сторінка першого видання "Книги Згоди"
Без согласия абонента изменять параметры маршрутизации. Без згоди Абонента змінювати параметри маршрутизації.
Возраст сексуального согласия - это консенсусная категория. Вік сексуальної згоди - це консенсусна категорія.
В Ульяновске будет заложена Аллея согласия. У Ульяновську буде закладена Алея згоди.
"Все это происходило при молчаливом согласии оппозиции. "Все це відбувалося за мовчазної згоди опозиції.
Подобная форма выплаты дивидендов требует согласия акционеров. Така форма використання дивідендів потребує згоди акціонерів.
Но и среди оборонцев не было согласия. Але і серед оборонців не було згоди.
Не является ли такое молчание знаком согласия? Чи не є таке мовчання знаком згоди?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.