Ejemplos del uso de "сожалению" en ruso

<>
"Завтрашний съезд, к сожалению, сорван. "Завтрашній з'їзд, на жаль, зірваний.
а немцам, к сожалению - уступили. а німцям, на жаль - поступилися.
Путь реформ, к сожалению, нелегок. Шлях реформ, на жаль, нелегкий.
Владимиру Гарматия, к сожалению, - посмертно. Володимиру Гарматію, на жаль, - посмертно.
Постсоветские страны, к сожалению, не исключение. Пострадянські країни, на жаль, не виняток.
Вши, к сожалению, вечно сопровождали человека. Воші, на жаль, вічно супроводжували людину.
Но, к сожалению, такие бассейны недолговечны. Але, на жаль, такі басейни недовговічні.
Кинематограф, к сожалению, остался без Штирлица... Кінематограф, на жаль, залишився без Штірліца...
Телепорт, к сожалению, всего лишь фантастика. Телепорт, на жаль, всього лише фантастика.
Но, к сожалению, россияне это проигнорировали. Але, на жаль, росіяни це проігнорували.
Судьба статуи Зевса, к сожалению, неизвестна. Доля статуї Зевса, на жаль, невідома.
Но, к сожалению, мы не всесильны. Але, на жаль, ми не всесильні.
Академик Толочко, к сожалению, ошибается тоже. Академік Толочко, на жаль, помиляється теж.
Но, к сожалению, это обманчивое впечатление. Проте, на жаль, це враження оманливе.
Два оригиналы, к сожалению, были утеряны. Два оригінали, на жаль, були загублені.
Это, к сожалению, стало обыденной реальностью. Це, на жаль, стало повсякденною реальністю.
Катерина Козлова, к сожалению, покинула соревнования. Катерина Козлова, на жаль, залишила змагання.
сожалению, страдают от этого мирные граждане. Від цього, на жаль, потерпають мирні громадяни.
"Эти выборы, к сожалению, происходили очень грязно. "Ці вибори, на жаль, відбувалися дуже брудно.
Но, к сожалению, зубы сами не восстанавливаются. Але, на жаль, зуби самі не відновлюються.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.