Exemples d'utilisation de "создадим" en russe

<>
Мы создадим украинские инструменты противодействия. Ми створимо українські інструменти протидії.
Создадим будущее украинской моды вместе! Створимо майбутнє української моди разом!
"Мы создадим масштабную коммуникационную платформу. "Ми створимо масштабну комунікаційну платформу.
Создадим правильное позиционирование вас, как эксперта Створимо правильне позиціонування вас, як експерта
Для детей мы создадим достойные условия. Для дітей ми створимо гідні умови.
Мы создадим Вам собственное идеальное пространство! Ми створимо Вам власний ідеальний простір!
Создадим скрипт, который будет счетчиком посещения страниц... Створимо скрипт, який буде лічильником відвідування сто...
Давайте создадим что-то, что изменит мир! Давайте створимо те, що змінить світ!
Вместе мы создадим польско-украинское общество женского предпринимательства Разом ми створимо польсько-українську громаду жіночого підприємництва
Создайте свой собственный удаленного Spyphone Створити свій власний віддаленого Spyphone
Создан новый метод выделения асфальтенов. Створено новий метод виділення асфальтенів.
Параллельно Френкель создал пароходную компанию. Паралельно Френкель створив пароплавну компанію.
Создан немецкой студией GUM Studios. Створений німецькою студією GUM Studios.
карта создана сотрудниками БИЦ "Слово" мапа створена фахівцями БІЦ "Слово"
создали Национальный фронт Чехословакии (чеш. створили Національний фронт Чехословаччини (чеськ.
Титры, созданные Солом Бассом (англ.) Титри, створені Солом Бассом (англ.)
02 Создайте клон репозитория hello 02 Створіть клон репозиторію hello
"Нафтогаз Украины" создал ДП "Нафтогазмережи". ↑ "Нафтогаз України" створила ДП "Нафтогазмережі"
Исповедует учение телемы, созданное Алистером Кроули. Сповідує вчення телеми, створене Алістером Кроулі.
8 систем, созданных небанковскими учреждениями; 8 систем, створених небанківськими установами;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !