Exemples d'utilisation de "создателям" en russe

<>
Французское правительство поможет создателям видеоигр Французький уряд допоможе творцям відеоігор
Однако создателям фильма удалось уговорить ракетчиков. Однак творцям фільму вдалося умовити ракетників.
Рецензия: Создателям удалось сделать потрясающую игру. Рецензія: Творцям вдалося зробити приголомшливу гру.
Создатель Цыганского фонда в Испании. Творець Циганського фонду в Іспанії.
Один из создателей антигитлеровской коалиции. Один з творців антигітлерівської коаліції.
Но Герасимов был создателем фильма. Але Герасимов був творцем фільму.
"Создатели фильма ничего не навязывают. "Творці фільму нічого не нав'язують.
Анри Дюнан - создатель Красного креста. Анрі Дюнан - засновник Червоного Хреста.
творческие встречи с создателями фестивальных фильмов; творчі зустрічі з творцями фестивальних фільмів;
Соцсеть покойного создателя МММ "запела" Соцмережа покійного творця МММ "заспівала"
Создатель учебников для сотрудников ресторанов. Автор підручників для співробітників ресторанів.
Создателем сервиса является Марк Цукерберг. Засновником сервісу є Марк Цукерберг.
1874 - Томас Уотсон, один из создателей IBM. 1874 - Томас Вотсон, один із засновників IBM.
интервью с создателями, актёрами, сэйю; інтерв'ю з автором, акторами, сейю;
Но создатели не уточнили, как именно. Однак розробники не уточнили, як саме.
Один из создателей Синтетической теории эволюции. Один із авторів Синтетичної теорії еволюції.
Один из создателей Добровольческой армии. Один з організаторів Добровольчої армії.
Один из создателей игры "Брейн-Ринг". Один зі створювачів гри "Брейн-Ринг".
Создателем картины стал Карлос Салдана. Режисером картини став Карлос Салдана.
Создатели планируют отснять 20 эпизодов. Автори планують відзняти 20 епізодів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !