Exemples d'utilisation de "соорудить" en russe

<>
Достаточно соорудить лёгкую каркасную перегородку. Досить спорудити легку каркасну перегородку.
Ламинированная фанера поможет соорудить красивую кухню Ламінована фанера допоможе спорудити красиву кухню
"Соорудить целый госпиталь - очень трудоемкий процесс. "Спорудити цілий госпіталь - дуже трудомісткий процес.
В Ереване Сарьяну сооружён памятник. У Єревані Сар'яну споруджено пам'ятник.
На островках сооружены лебединые домики. На острівцях споруджені лебедині будиночки.
При суде была сооружена тюрьма. При суді була споруджена в'язниця.
как и зачем их соорудили - неизвестно. як і навіщо їх спорудили - невідомо.
Сооружён по проекту института "Укрпроектстальконструкция". Споруджений за проектом інституту "Укрпроектстальконструкція".
Колокольня сооружена отдельно от здания церкви. Дзвіниця була побудована окремо від церкви.
Храм сооружен в византийском стиле. Храм зведений у візантійському стилі.
внешняя была сооружена из глиняных кирпичей. зовнішню стіну було збудовано з цегли.
Иоанна, сооруженная в XIII веке. Іоанна, побудованими в XIII столітті.
Реконструировано и сооружено 450 насосных станций. Реконструйовано та побудовано 450 насосних станцій.
также сооружена скульптура Матери Божьей. також споруджено фігуру Матері Божої.
[1] На реке сооружены пруды. [1] На річці споруджені ставки.
Четырехугольная, сооружена в стиле эпохи Возрождения. Чотирикутна, споруджена у стилі епохи Відродження.
В 1873 году здесь соорудили эстраду. В 1873 році тут спорудили естраду.
В Арташате был сооружен и театр. В Арташате був споруджений і театр.
Сооружена по типовому проекту из сборного железобетона. Побудована за типовим проектом зі збірного залізобетону.
Всего было сооружено 8 причалов. Всього було споруджено 8 причалів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !