Beispiele für die Verwendung von "сооружаемого" im Russischen

<>
эта государство дает 38% сооружаемого тоннажа. ця країна дає 38% споруджуваного тоннажу.
Их сооружают только настоящие строители. їх споруджують лише справжні будівельники.
Над ямой сооружали купол с дымоходом. Над ямою споруджували купол із димарем.
Поэтому здесь издавна начали сооружать дамбы. Тому тут здавна почали споруджувати дамби.
Козырек над калиткой: сооружаем самостоятельно Козирок над хвірткою: споруджуємо самостійно
Обнажённый известняк образовал фундамент сооружаемой мечети [1]. Оголений вапняк утворив фундамент споруджуваної мечеті [1].
Ярослав Мудрый сооружает в Киеве Золотые ворота. Ярослав Мудрий споруджує у Києві Золоті Ворота.
Эта культура сооружала мегалитические сооружения. Ця культура споруджувала мегалітичні споруди.
Проектировали и сооружали мост Патона: Проектували і будували міст Патона:
Огромные гнёзда сооружают на деревьях, скалах. Величезні гнізда будують на деревах, скелях.
Такое основание сооружают следующим образом: Така підстава споруджують наступним чином:
Одна-две деревни сооружали мелкомасштабные оросительные системы. Один-два села споруджували дрібномасштабні зрошувальні системи.
В знак протеста индейцы стали сооружать баррикады. На знак протесту індіанці стали споруджувати барикади.
Металлические острова сооружают из крупных блоков. Металеві острова споруджують з великих блоків.
Защитники собственной земли сооружают замки и крепости. Захисники власної землі споруджують замки й фортеці.
Друзья сооружают лодку и плывут к северу. Друзі споруджують човен і пливуть на північ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.