Exemples d'utilisation de "соответствую" en russe

<>
стеновые панели соответствую требованиям законодательных органов; стінові панелі відповідають вимогам законодавчих органів;
Звание центуриона соответствовало примерно капитану. Звання центуріона приблизно відповідає капітанові.
Главное соответствовать определенным последовательным этапам. Головне відповідати певним послідовним етапам.
Соответствуют ли скамьи этим критериям? Чи відповідають лави цим критеріям?
в акте делается соответствующая запись. робить у акті відповідний запис.
Соответствующее распоряжение опубликовано на официальн... Відповідні розпорядження оприлюднено на Офіційному...
Адекватное восприятие - восприятие, соответствующее реальности. Адекватне сприйняття - сприйняття, відповідне реальності.
соответствующего удостоверения (ветерана боевых действий; Відповідного посвідчення (ветерана бойових дій;
курсах, стажировка на соответствующих должностях. курсах, стажування на відповідних посадах.
Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку. Підприємець подає реєстратору відповідну картку.
запланированная мощность, соответствующая площади участка; запланована потужність, відповідна площі ділянки;
регистрационная карточка (соответствующим образом заполненная); реєстраційна картка (відповідним чином заповнена);
Этот факт подтверждается соответствующими заключениями. Цей факт підтверджується відповідними висновками.
Порядок расположения сюжетов соответствовал канону. Порядок розташування сюжетів відповідав канону.
трудовых отношений "в соответствующем падеже; трудових відносин "у відповідному відмінку;
соответствовало британскому Коммодор (англ. Commodore). відповідало британському комодор (англ. commodore).
Конкурс проводится соответствующей полицейской комиссией. Конкурс проводиться відповідною поліцейською комісією.
Огромным полномочиям соответствовали экстраординарные почести. Величезним повноважень відповідали екстраординарні почесті.
Личность Павлова соответствовала этим характеристикам. Особистість Павлова відповідала цим характеристикам.
Соответствует ли размещенная информация тематике сайта? Чи відповідає розміщена інформація тематиці сайту?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !