Beispiele für die Verwendung von "сопровождать" im Russischen

<>
Сопровождать это блюдо с красным вином. Супроводжують це блюдо з червоним вином.
Сэму было поручено сопровождать его. Сему було доручено супроводжувати його.
Сопровождать и модель в Севилье. Супроводжувати і модель в Севільї.
разработать и сопровождать WEB-сайты; розробити і супроводжувати WEB-сайти;
Сопровождать распитие спиртного с лимонным соком. Супроводжувати розпивання спиртного з лимонним соком.
Эта форма должна сопровождать ваши стенограммы. Ця форма повинна супроводжувати ваші розшифровки.
самоконтроль: должен сопровождать любые действия работника; самоконтроль: повинний супроводжувати будь-які дії працівника;
Часто сопровождает на гастролях сына. Часто супроводжує на гастролях сина.
Дельфин сопровождал судно несколько часов. Дельфін супроводжував судно кілька годин.
Кого мы сопровождаем к успеху Кого ми супроводжуємо до успіху
Какие тенденции сопровождают такое творение? Які тенденції супроводжують таке творення?
Их сопровождали 35 эскадренных миноносцев. Їх супроводжували 35 ескадрених міноносців.
Погибла одна из сопровождающих школьников. Загинула одна із супроводжуючих школярів.
Водка сопровождала все 24 часа. Горілка супроводжувала всі 24 години.
Однажды его звено сопровождало группу наших бомбардировщиков. Йому було наказано супроводжувати групу наших бомбардувальників.
Услуги дипломированного гида и сопровождающего. послуги дипломованого гіда та супроводжуючого;
• похоронные процессии, сопровождаемые воинскими подразделениями. · похоронні процесії, які супроводжуються військами.
К паркингу вас сопровождает консьерж. До паркінгу Вас супроводжуватиме консьєрж.
перевозчик выполняет функции сопровождающего лица; перевізник виконує функції супроводжуючої особи;
leide "денщик, свита, сопровождающие, отряд, армия". leide "денщик, свита, супровідні, загін, армія".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.