Beispiele für die Verwendung von "сопровождение" im Russischen

<>
Хорошее послепродажное сопровождение и обслуживание; Гарне післяпродажний супровід і обслуговування;
полное сопровождение всех внешнеторговых экспортно-импортных операций; повного супроводу всіх зовнішньоторговельних експортно-імпортних операцій;
налоговое сопровождение импортно-экспортных операций; податкове супроводження імпортно-експортних операцій;
В игре приятное музыкальное сопровождение. Гра з приємним музичним супроводом.
Консалтинг и Юридическое сопровождение ВЭД Консалтинг та юридичний супровід ЗЕД
сопровождение аварийно-спасательных мероприятий и т.д. забезпечення аварійно-рятувальних заходів і т.д.
Финансово-правовое сопровождение freelance деятельности Фінансово-правовий супровід freelance діяльності
Документальное сопровождение и контроль отгрузок Документальне супроводження та контроль відвантажень
юридическое сопровождение при проведении проверок контролирующими органами; Юридичний супровід при проведенні перевірок контролюючими органами;
Бизнес-план и консультационное сопровождение Бізнес-план та консультаційний супровід
Нотариус и нотариальное сопровождение документов Нотаріус и нотаріальне супроводження документів
сопровождение и развитие проекта (Support) супровід і розвиток проекту (Support)
сопровождение финансово-кредитных отношений аграриев. супроводження фінансово-кредитних відносин аграріїв.
сопровождение опытной и серийной эксплуатации; супровід дослідної та серійної експлуатації;
налоговое сопровождение реструктуризации проблемной задолженности; податкове супроводження реструктуризації проблемної заборгованості;
музыкальное сопровождение сочинил Дэвид Бёрн. музичний супровід склав Девід Берн.
1) сопровождение действительным карантинным разрешением; 1) супроводження дійсним карантинним дозволом;
• Организация и сопровождение грузоперевозки товаров; • Організація та супровід вантажоперевезення товарів;
фоновое сопровождение в гостинице "Хаят"; фонове супроводження у готелі "Хаят";
сопровождение всего логистического процесса 04 супровід всього логістичного процесу 04
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.