Ejemplos del uso de "сословие" en ruso

<>
Самое высокое сословие составляли аристократы и вельможи. До найвищого стану належали аристократи і вельможі.
Имперское сословие немецкого ремесла (нем. Імперський стан німецького ремесла (нім.
Но казачье сословие продолжало существовать. Але козацьке стан продовжувало існувати.
В 1920 К. как сословие упразднено. У 1920 К. як стан скасовано.
Самураи - военно-феодальное сословие мелких японских дворян. Самураї - військово-феодальний стан дрібних японських дворян.
Принадлежал он к сословию всадников. Він належав до стану вершників.
Объявляется равенство всех сословий перед законом... Оголошується рівність усіх станів перед законом...
право переходить в другие сословия; право переходити в інші стани;
Наиболее привилегированным, элитарным сословием являлось дворянство. Найбільш привілейованим, елітарним станом було дворянство.
Другим привилегированным сословием являлось духовенство. Іншим привілейованим класом було духовенство.
Рабочие люди стояли вне городских сословий. Робітні люди стояли поза міськими станами.
Ученики набирались из разных сословий; Учні набиралися з різних прошарків;
документов о принадлежности сословиям и вероисповеданиям. Документів про приналежність станам і віросповідань.
Пиктор принадлежал к сенаторскому сословию. Піктор належав до сенаторського стану.
Принимали в академию молодежь всех сословий. Приймали в академію молодь усіх станів.
На какие сословия делилось средневековое общество? На які стани поділялось середньовічне суспільство?
Господствующим сословием оставалось дворянство (около 1% населения). Панівним станом залишалось дворянство (близько 1% населення).
Последовательно защищал интересы казацкого сословия. Послідовно захищав інтереси козацького стану.
архаичная система привилегий для разных сословий; архаїчна система привілеїв для різних станів;
Она сплотила все сословия тогдашней России. Вона згуртувала всі стани тодішньої Росії.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.