Exemples d'utilisation de "социально-экономическими" en russe

<>
Ситуация усугублялась социально-экономическими проблемами. Ситуація ускладнювалася соціально-економічними негараздами.
задачах управления социально-экономическими системами. Проблеми управління соціально-економічними системами.
антикризисное и стратегическое управление социально-экономическими системами; антикризове й стратегічне управління соціально-економічними системами;
Безработица в России вызвана социально-экономическими факторами. Безробіття в Росії викликана соціально-економічними факторами.
Социально-экономические отношения гомеровского общества. Соціально-економічні відносини гомерівського суспільства.
проанализировать социально-экономические последствия инфляции; аналіз соціально-економічних наслідків інфляції;
Социально-экономическая география Украины: Учеб. Соціально-економічна географія України: Навч.
Социально-экономический аспект сущности человека. Соціально-економічний аспект сутності людини.
Социально-экономическая мысль Киевской Руси. Соціально-економічне становище Київської Русі.
· Однородность уровня социально-экономического развития. · однорідність рівня соціально-економічного розвитку.
социально-экономическим отделом ЦК КПУ. соціально-економічним відділом ЦК КПУ.
Управленческое решение имеет социально-экономическую природу. Управлінське рішення має соціально-економічну природу.
Государственные классификаторы социально-экономической информации. Державні класифікатори соціально-економічної інформації.
Опустынивание - глобальная экологическая и социально-экономическая проблема. Опустелювання є глобальною екологічною та соціально-економічною проблемою.
содействию социально-экономическому развитию Амурской области; сприяння соціально-економічному розвитку Амурської області;
поддержание и совершенствование социально-экономических и экологических функций лесов. посилення екологічних, соціальних та економічних функцій лісів.
Социально-экономические последствия монополизации экономики. Соціально-економічні наслідки монополізації економіки.
цикловая комиссия по социально-экономическим дисциплинам. циклова комісія з соціально-економічних дисциплін.
Социально-экономическая однородность национальных предприятий. Соціально-економічна однорідність національних підприємств.
Четко выраженный социально-экономический застой; чітко виражений соціально-економічний застій;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !