Exemples d'utilisation de "спасал" en russe

<>
Он не раз меня спасал. Він не раз мене рятував.
Кто-то - в Ивано-Франковске спасал людей. Хтось - в Івано-Франківську рятував людей.
Он боролся с болью и спасал человеческие жизни. Він рятував людські життя, борючись із хворобами.
И, в итоге, спасает немца. І, в результаті, рятує німця.
Верные друзья хитроумно спасают казака. Вірні друзі хитромудро рятують козака.
Булгаков хотел уметь спасать людей. Булгаков хотів вміти рятувати людей.
"Акции" Спасая жизнь - обретаешь друга! "Акції" Рятуючи життя - знаходиш друга!
Спасайте персонажей от нелепой смерти Рятуйте персонажів від безглуздої смерті
Мы спасаем от дефолта ", - сказал Глазьев. Ми рятуємо від дефолту ", - заявив Глазьєв.
Страх греха не спасает от греха. Страх гріха не спасає від гріха.
Среди других фильмов режиссера, "Дядя, спасай!" Серед інших фільмів режисера, "Дядю, рятуй!"
Карая одного, спасаю многих я. Карая одного, рятую багатьох я.
Они спасают чужие жизни, порой жертвуя своею. Вони рятували чужі життя, часто жертвуючи своїми.
Одним вредит, других спасает плоть. одним шкодить, інших рятує плоть.
Туристы спасают лес на Гавайях Туристи рятують ліс на Гаваях
NASA отказалось спасать марсоход "Спирит" NASA відмовилася рятувати марсохід "Спірит"
Спасая кошку после пожаров в Калифорнии Рятуючи кішку після пожеж в Каліфорнії
Спасайте котов в веселой аркаде Рятуйте котів у веселій аркаді
В данном случае мы спасаем польскую экономику. У цьому сенсі ми рятуємо польську економіку.
Доброта непременно спасает весь мир Доброта неодмінно рятує весь світ
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !