Ejemplos del uso de "среди прочего" en ruso

<>
Среди прочего развивается принцип психологизма. Серед іншого розвивається принцип психологізму.
Среди прочего, Новичок-5 - бинарное ядовитое вещество. Серед іншого, Новичок-5 - бінарна отруйна речовина.
Среди прочего написал также стихотворение "Севастополю" (1967). Серед іншого написав також вірш "Севастополю" (1967).
Среди прочего: многочисленные рестораны, пиццерии и кафе. Серед іншого: численні ресторани, піцерії та кав'ярні.
Среди прочего, она работала для Vogue. Серед іншого, вона працювала для Vogue.
Среди прочего, основными концептуальными изменениями предлагается: Серед іншого, основними концептуальними змінами пропонується:
Помимо прочего, Додд - философ и писатель. Крім іншого, Додд - філософ і письменник.
Победителя выберут среди пяти номинантов. Переможця виберуть з-поміж п'яти номінантів.
Кроме всего прочего интергельповцы построили в Киргизии: Серед іншого, інтергельповці побудували в Киргизії:
Специальная комиссия определила стипендиатов среди 169 претендентов. Спеціальна комісія визначила стипендіатів з-поміж 169 претендентів.
Также ГФСУ, помимо прочего, будет: Також ДФСУ, крім іншого, буде:
Определяющими среди них выступают экономические потребности. Визначальними з-поміж них є економічні потреби.
теплообменного, насосного и прочего оборудования. теплообмінного, насосного та іншого обладнання.
Открытие фотовыставки "Герои среди нас" Відкриття фотовиставки "Герої поміж нами"
Помимо прочего, был утерян спасательный плот. Крім іншого, було загублено рятувальний пліт.
Украины слава встанет среди народов. України слава стане поміж народами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.