Beispiele für die Verwendung von "ссср" im Russischen

<>
Черный задний номер СССР, сувенирный Чорний задній номер СРСР, сувенірний
Гражданам СССР обеспечивалась неприкосновенность личности. Громадянам УРСР забезпечується недоторканість особи.
"50 лет Вооружённым силам СССР" "50 років Збройних Сил СССР"
комитетов СССР, организуют и проверяют их исполнение. Української РСР, організують і перевіряють їх виконання.
Главный арбитр - В. Микенас (СССР). Головний арбітр - Владас Мікенас (СРСР).
АН СССР, Ин-т Археологии. АН УРСР, Ін-т Археології.
Нагрудный знак "Почетный Пограничник СССР" Нагрудний знак "Почесний залізничник СССР"
Финалист 5 личных чемпионатов СССР. Учасник 5 особистих чемпіонатів СРСР.
отмена шестой статьи Конституции СССР; відміна шостої статті Конституції УРСР;
Всесоюзная художественная выставка "СССР - наша Родина". Всесоюзна художня виставка "СССР - наша Родина".
Действительный член АПН СССР (1974). Дійсний член АПН СРСР (1974).
Работал в Ин-те истории АН СССР. Працював в Ін-ті історії АН УРСР.
в СССР - на Урале (Мурзинка). в СРСР - на Уралі (Мурзинка).
Работала в Ин-те философии АН СССР. Працював в Ін-ті філософії АН УРСР.
Зарубежный член АН СССР (1958). Іноземний член АН СРСР (1958).
Назарбаев: "Реинкарнация СССР - это миф" Назарбаєв: "Реінкарнація СРСР - це міф"
Награждена значком "Отличник кинематографии СССР". Нагороджений значком "Відмінник кінематографії СРСР".
Иностранный член АМН СССР (1961). Іноземний член АМН СРСР (1961).
"Правда", старейшее партийное издательство СССР. "Правда", найстаріше партійне видавництво СРСР.
заведующий лабораторией антибиотиков АМН СССР. завідувач лабораторією антибіотиків АМН СРСР.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.