Ejemplos del uso de "ставит" en ruso

<>
Непомерный рост тарифов ставит людей на грань выживания. Затверджені тарифи фактично ставлять людей на межу виживання.
Эта ставит пределы монопольному диктату. Ця ставить межі монопольному диктату.
Ставит вопрос манипуляции образами в СМИ. Порушує питання маніпуляції образами в ЗМІ.
Плательщик / получатель ставит подпись собственноручно. Платник / отримувач ставить підпис власноручно.
ставит свою подпись и фамилию. ставить свій підпис і прізвище.
Это ставит юристов под большой прессинг. Це ставить юристів під великий пресинг.
Высокая цена ставит барьеры к пьянству. Висока ціна ставить бар'єри до пияцтва.
Бренд ставит акцент на комфортной эстетике. Бренд ставить акцент на комфортної естетиці.
Произведение ставит под сомнение религиозные догмы. Твір ставить під сумнів релігійні догми.
Omegle вызовов ставит ответственность на родителях. Omegle викликів ставить відповідальність на батьків.
Сейчас власть не ставит невыполнимые задачи. Зараз влада не ставить нездійсненні завдання.
Сказка про Репку, которую ставит Никита Михалков. Казка про Ріпку, яку ставить Микита Міхалков.
С. ставит свою подпись под "Московским обращением". С. ставить свій підпис під "Московським зверненням".
Хороший тест ставит всех в равные условия. Зовнішнє тестування ставить усіх у рівні умови.
Вместе с Максимом Стависким ставит программы фигуристам. Разом із Максимом Ставиським ставить програми фігуристам.
Он ставит героическую драму Р.Фатуева "Горцы". Він ставить героїчну драму Р.Фатуєва "Горяни".
В 1999 году Грымов ставит спектакль "Дали". У 1999 році Гримов ставить виставу "Дали".
Прежде все ставят условленную ставку. Перш все ставлять домовлену ставку.
ставить фото-, видеотехнику на землю; ставити фото, відеотехніку на землю;
Инсульт: мы ставим на ноги! Інсульт: ми ставимо на ноги!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.