Exemples d'utilisation de "старинного" en russe

<>
Происходил из старинного украинского рода. Походила зі старовинного українського роду.
Государственный исторический музей старинного оружия "Арсенал" Державний історичний музей старовинної зброї "Арсенал"
Происходил из старинного венгерского дворянского рода; Походив зі стародавнього угорського дворянського роду;
Из старинного польского шляхетского рода. Із давнього польського шляхетського роду.
Выходец из старинного патрицианского рода; Виходець із старовинного патриціанського роду;
оценочная экспертиза старинного или древнего оружия; мистецтвознавча експертиза старовинної або стародавньої зброї;
Происходил из старинного украинского казацко-шляхетского рода. Походив із стародавнього українського козацько-шляхетського роду.
Музей построен на территории старинного городища. Музей розташовується на території давнього городища.
Происходит из старинного дворянского рода. Походить із старовинного дворянського роду.
Окружение церкви имеет вид старинного дома. Оточення церкви має вигляд старовинної оселі.
Происходил из старинного итальянского дворянского рода Паллавичино. Походив зі стародавнього італійського дворянського роду Паллавічіні.
Вокруг волшебные улочки старинного города. Навколо чарівні вулички старовинного міста.
Происходит из старинного купеческого рода. Відбувається з старовинного купецького роду.
Представитель старинного дворянского рода Струйских. Представний старовинного дворянського року Струйських.
Походит из старинного цыганского рода. Походить із старовинного циганського роду.
Она происходила из образованного старинного рода. Вона походила з освіченого старовинного роду.
Его подчиненные уничтожили остатки старинного сада. Його підлеглі знищили залишки старовинного саду.
Интерьер исполнен в стиле старинного замка. Інтер'єр виконаний в стилі старовинного замку.
Начал изготавливать бандуры старинного (старосветского) типа. Почав виготовляти бандури старовинного (старосвітського) типу.
Из старинного казачьего рода, сын полковника. З старовинного козачого роду, син полковника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !