Ejemplos del uso de "стать" en ruso con traducción "стає"

<>
Единственной проблемой для приезжих может стать поиск места проживания. Одним з головних питань для приїжджих стає місце проживання.
1975 - Иран стал однопартийным государством. 1975 - Іран стає однопартійною державою.
1921 - Адольф Гитлер стал лидером НСДАП. 1921 - Адольф Гітлер стає лідером НСДАП.
Львов стал столицей, открытой европейским влияниям. Львів стає столицею, відкривається європейським впливам.
Глухов стал лучшим уездным городом Черниговщины. Глухів стає найкращим повітовим містом Чернігівщини.
Мир стал более цельным и единым. Світ стає більш цілісним і єдиним.
Новым правителем Афганистана стал Бабрак Кармаль. Новим правителем Афганістану стає Бабрак Кармаль.
Музей стал центром патриотического воспитания обучающихся. Музей стає центром патріотичного виховання учнів.
Борис Ельцин стал первым президентом России. Борис Єльцин стає першим президентом Росії.
В 1607 году стал дворянином королевским. У 1613 році стає дворянином королівським.
Картина стала классикой студийного голливудского кино. Ця картина стає класикою голлівудського кіно.
Со временем процессуальное право стало доминирующим. Тому згодом процесуальне право стає домінуючим.
Председателем партии вместо Гавела стал Ян Урбан. Головою партії замість Гавела стає Ян Уран.
Пример второго - "Цыпочка", где он стал женщиной. Приклад другого - "Ціпонька", де герой стає жінкою.
В 1923 г. Ильф стал профессиональным литератором. У 1923 році Ілля стає професійним літератором.
В 697 году он стал герцогом Бургундии. У 697 році Нордеберта стає герцогом Бургундії.
С 1960 года Додд стал популярным певцом. З 1960 року Додд стає популярним співаком.
Основным объектом их охоты стал северный олень. Основною твариною для полювання стає північний олень.
Лион стал законодателем мод в области ткачества. Ліон стає законодавцем мод в ткацької галузі.
В 1972 году она стала публичной компанией. З 1972 року AMD стає публічною компанією.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.