Exemples d'utilisation de "стоил" en russe

<>
Поддельный паспорт стоил 500 гривен. Підроблений паспорт коштував 500 гривень.
Билет на концерт стоил 500 фунтов. Квитки на концерт коштували 500 гривень.
1 эскудо стоил 16 реалов. 1 ескудо вартував 16 реалів.
Весь проект стоил 300 000 злотых. Весь проект коштував 300 тисяч злотих.
Трансфер игрока стоил 6 миллионов евро. Трансфер гравця коштував 6 мільйонів євро.
Фотоаппарат с плёнкой стоил 25 долларов. Фотоапарат з плівкою коштував $ 25.
Данный незначительный успех стоил огромных утрат. Цей незначний успіх коштував величезних втрат.
В начале своего пути Bitcoin стоил... На початку свого шляху Bitcoin коштував...
Порт-Артур стоил противнику колоссальных жертв. Порт-Артур коштував противнику колосальних жертв.
"Когда-то доллар стоил 1,88 грн. "Колись долар коштував 1,88 грн.
Этот поединок также стоил жизни и Аррунту. Цей поєдинок також коштував життя й Аррунту.
Период тот самый стоил А. "мучительного нравственного перелома". Період цей коштував А. "болісного морального перелому".
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Сколько стоит скачать приложение BiP? Скільки коштує завантажити додаток BiP?
Колонна стоит на квадратном постаменте. Колона стоїть на квадратному постаменті.
Вокруг стоят другие разнообразные мишени. Навколо стоять інші різноманітні мішені.
Зал стоя приветствовал главу Украины. Зал стоячи вітав главу України.
Ненамного дороже стоят услуги экскурсоводов. Ненабагато дорожче коштують послуги екскурсоводів.
Самая дорогая стоила 2000 гривен. Найдорожча коштувала 2 тисячі гривень.
Постройка пирамиды стоила невероятных трудов. Спорудження піраміди коштувало неймовірних трудів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !