Beispiele für die Verwendung von "сторонниками" im Russischen

<>
Потасовка между сторонниками и противниками... Протистояння між противниками і прихильниками...
Декабристы были сторонниками идеи естественного права. Декабристи були прибічниками ідеї природного права.
Основоположники социологии были сторонниками стабильного порядка. Основоположники соціології були прихильниками стабільного порядку.
Последовательный сторонник неореализма в киноискусстве. Послідовний прихильник неореалізму в кіномистецтві.
Я являюсь сторонником свободы слова. Я є прихильником свободи слова.
Там замечены сторонники Михеила Саакашвили. Там помічені прихильники Міхеіла Саакашвілі.
Победа сторонников абсолютизма оказалась временной. Перемога прихильників абсолютизму виявилася тимчасовою.
Сторонник культурно-исторического метода в литературоведении. Прибічник культурно--історичного методу у літературознавстві.
Сторонников этих взглядов называли пресвитерианами. Прибічників цих поглядів називали пресвітеріанами.
Сторонникам Юга не хватает продовольствия. Прихильникам Півдня не вистачає продовольства.
Такой позиции придерживаются сторонники радикальных новшеств. Такої позиції дотримуються прибічники радикальних нововведень.
Она является активным сторонником вегетарианства. Письменник був активним пропагандистом вегетаріанства.
он сам был деятельным сторонником сближения. він сам був дієвим прибічником зближення.
Сторонник идеи культурно-национальной автономии; Прихильник ідеї культурно-національної автономії;
Был сторонником войны с Пруссией; Був прихильником війни з Пруссією;
Вместо них набирались сторонники Лысенко. Замість них набиралися прихильники Лисенка.
Принадлежал ли он к его сторонникам? Чи належав він до його прихильників?
Другой видный сторонник покончил жизнь самоубийством. Інший видатний прибічник покінчив життя самогубством.
Сторонников сближения с Россией всячески притесняли. Прибічників зближення з Росією всіляко утискували.
Италия - сторонник "жесткости и диалога" Iталія - прихильник "твердості та діалогу"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.