Exemples d'utilisation de "строением" en russe

<>
Зрительный аппарат человека обладает сложным строением. Зоровий апарат людини має складну будову.
Череп ушастых тюленей строением напоминает медвежий. Череп вухатих тюленів будовою нагадує ведмежачий.
Рельеф в городе определён геологическим строением. Рельєф у місті визначений геологічною будовою.
Связь спектров молекул с их строением. Зв'язок спектрів молекул з їх будовою.
Храм является крупнейшим религиозным строением Исландии. Храм є найбільшим релігійним будовою Ісландії.
Эту внутреннюю структуру Бутлеров называл "химическим строением". Цей внутрішній устрій Бутлеров назвав "хімічною будовою".
строение частиц дисперсной фазы (мицелл). будова частинок дисперсної фази (міцел).
Тут сохранены многие инкские строения. Тут збережені багато інкські будови.
Часть неметаллов имеет атомное строение. Частина неметалів має атомну будову.
Орех по строению напоминает кокосовый. Горіх за будовою нагадує кокосовий.
Портал строения украшенный изогнутым балконом. Портал споруди прикрашений вигнутим балконом.
Возведение строения для содержания нутрий. Зведення будівлі для утримання нутрій.
Входит в ансамбль строений Успенской церкви. Входить в ансамбль будівель Успенської церкви.
Отчётливо выраженное кристаллическое строение (рис. Чітко виражена кристалічна будівля (рис.
Это строение заменило оригинальный собор Св. Ця споруда замінила оригінальний собор Св.
Человеческая память имеет принципиально иное строение. Людська пам'ять має принципово іншу будівлю.
Навесной монтаж железобетонных пролетных строений Навісний монтаж залізобетонних прогонових споруд
Самовольный захват культовых строений не допускается. Самовільне захоплення культових будов не допускається.
Основные работы посвящены строению антител. Основні роботи присвячені будові антитіл.
Между строениями образованы внутренние уютные дворики. Між будівлями утворені внутрішні затишні дворики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !