Ejemplos del uso de "суверенитет" en ruso

<>
СБ однозначно поддержал суверенитет Украины. РБ однозначно підтримав суверенітет України.
Право народов на суверенитет над своими природными ресурсами. Кожна держава володіє суверенітетом над своїми природними ресурсами.
Внешний и внутренний суверенитет гос-ва. Зовнішній і внутрішній суверенітет гос-ва.
Обороноспособность, суверенитет, межгосударственные и межнациональные отношения. Обороноздатність, суверенітет, міждержавні і міжнаціональні відносини.
Подсудимый, как утверждается, отрицает суверенитет Украины. Підсудний, як стверджується, заперечує суверенітет України.
Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно. Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно.
Суверенитет народа, конституционно-правовая регламентация государственного суверенитета. Суверенітет народу, конституційно-правова регламентація державного суверенітету.
Суверенитет государства на 2018 год охраняют субмарины: Суверенітет держави на 2018 рік охороняють субмарини:
неотъемлемый суверенитет государства над собственными природными ресурсами; невід'ємний суверенітет держави над власними при-родними ресурсами;
Суверенитет и международно-правовая ответственность - взаимосвязанные явления. Суверенітет і міжнародно-правова відповідальність - взаємопов'язані явища.
Это не суверенитет в международно-правовом смысле. Це не суверенітет в міжнародно-правовому сенсі.
Подобным суверенитетом обладают и покупатели. Подібним суверенітет мають і покупці.
Единственным обладателем суверенитета является Парламент; Єдиним власником суверенітету є Парламент;
"Больше нет у нас парада суверенитетов. "Більше немає у нас параду суверенітетів.
Добивался международного признания суверенитета Черногории. Добивався міжнародного визнання суверенітету Чорногорії.
3) придерживаются равенства суверенитетов стран-участниц. 3) дотримуються рівності суверенітетів країн-учасниць.
Гарантированность суверенитета больших и малых наций; гарантованість суверенітету великих і малих націй;
Охарактеризуйте политическую ситуацию, обозначенную как "парад суверенитетов". Охарактеризуйте політичну ситуацію, означену як "парад суверенітетів".
Москва назвала произошедшее "нарушением суверенитета" Сирии. Москва назвала подію "порушенням суверенітету" Сирії.
Птица кетцаль - символ свободы и суверенитета. Птах кецаль - символ свободи та суверенітету.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.