Beispiele für die Verwendung von "судьёй" im Russischen

<>
До 1808 года работал судьёй Бережанского округа. До 1808 року - суддя Бережанського округу.
Был известным судьёй и интеллектуалом. Був відомим суддею та інтелектуалом.
Стал земским гласным и почетным мировым судьей. Був земським гласним і Почесним мировим суддею.
С 2006 года Кёйперс является судьёй ФИФА. З 2006 року Кейперс є арбітром ФІФА.
а) является чиновником или судьей; а) є чиновником або суддею;
В 1883 г. избран Почетным мировым судьей. У 1884 році обраний почесним мировим суддею.
был выбран почётным мировым судьей; був обраний почесним мировим суддею;
1867 - Фет избран мировым судьей на 11 лет. 1867 - Фет обраний мировим суддею на 11 років.
Познакомься с судьей WEGAME Awards! Познайомся із суддею WEGAME Awards!
С 1867 по 1877 годы Фет служил мировым судьей. З 1867 до 1877 р. Фет працював мировим суддею.
1) достижения судьей шестидесяти пяти лет; 2) досягнення суддею шістдесяти п'яти років;
Судьёй матча был англичанин Стив Беннетт. Суддею матчу був англієць Стів Беннетт.
С 1750 служил лубенским полковым судьей. З 1750 призначений лубенським полковим суддею.
неподтверждения судьей законности источника происхождения имущества; непідтвердження суддею законності джерела походження майна;
Судьей на состязании был царь Панед. Суддею на змаганні був цар Панед.
Был волостным судьей и сборщиком податей. Був волосним суддею і збирачем податків.
Его отец был судьёй в Лейпциге. Його батько був суддею в Лейпцигу.
Главным судьей соревнований был Эдуард Еременко. Головним суддею змагань був Едуард Єрьоменко.
Была избрана почётным судьей Тифлиса [2]. Була обрана почесним суддею Тифлісу [2].
Значительное число гражданских дел рассматривается единоличным судьей. Переважна кількість цивільних справ розглядаються одноособово суддею.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.