Exemples d'utilisation de "суточный наряд" en russe

<>
Те же глаза, хоть различен наряд!.. Ті ж очі, хоч різний наряд!..
Суточный пассажиропоток составляет 80 000 пассажиров. Добовий пасажиропотік становить 80 000 пасажирів.
Тогда пышный наряд приобретает дополнительную помпезность. Тоді пишне вбрання набуває додаткової помпезність.
Суточный рацион - 3-5 кг рыбы. Добовий раціон - 3-5 кг риби.
Свадебный наряд в ретро-стиле (10443) Весільне вбрання в ретро-стилі (10448)
Суточный максимум - около 40 тысяч человек. Добовий максимум - близько 40 тисяч осіб.
Гостей потряс богатый наряд царицы. Гостей вразив багатий наряд цариці.
Суточный лимит - 250 км / сутки. Добовий ліміт - 250 км / добу.
Стилизованные под наряд невесты украшения Стилізовані під вбрання нареченої прикраси
суточный объем переработки молока составляет 90 тонн; добовий обсяг переробки молока сягає 90 тонн;
Вызван наряд полиции, сходка разогнана. Викликаний наряд поліції, сходка розігнана.
Суточный и сезонный цикл жизни земноводных Добовий та сезонний цикл життя земноводних
"На указанный адрес прибыл наряд патрульно-постовой службы. "За вказаною адресою відправився наряд патрульної служби.
Суточный максимум осадков - 119 мм (3.07.1991). Добовий максимум опадів - 119 мм (3.07.1991).
Невинные одеты в традиционный украинский наряд. Невинні одягнені в традиційне українське вбрання.
и суточный забег "Самопревосхождение", і добовий забіг "Самоперевершення",
Вызванный наряд полиции задержал нападавшего. Викликаний наряд поліції затримав нападника.
суточный объем переработки молока составляет 170 тонн; добовий обсяг переробки молока сягає 170 тонн;
"Прибывший наряд дорожной полиции т.н. "Прибулий наряд дорожньої поліції т.зв.
В 1511 впервые упомянут "пищальный наряд". У 1511 вперше згаданий "пищальний наряд".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !