Exemples d'utilisation de "существе" en russe

<>
· информировать общественность о существе принимаемых решений; · Інформування громадськості про суть прийнятих рішень;
Поэтому в своем существе Бог непостижим. Тому у своїй сутності Бог неосяжний.
Огры - гигантские и враждебные существа. Огри - гігантські і ворожі істоти.
однако ожившее существо оказывается чудовищем. проте оживша істота виявляється чудовиськом.
Шаг 5 - рисование живых существ крок 5 - малювання живих істот
Они, по существу, были разгромлены. Вони, по суті, були розгромлені..
Варвары считают дауров сверхъестественными существами. Варвари вважають даурів надприродними істотами.
милые существа 2: зимние беды милі створіння 2: зимові біди
Высшим существом в природе является Человек. Вищою істотою в природі є Людина.
Зачатки веры в высшее существо. Зачатки віри в вищу істоту.
По существу, это был золотодолларовый стандарт. Власне кажучи, це був золотодоларовий стандарт.
Будьте честными по отношению к честным Существам. Будьте чесними по відношенню до чесних Істотам.
Факторы, определяющие существо цивилизации, её неповторимый облик. Фактори, що визначають сутність цивілізації, її неповторність:
Верил он всем существом, органически. Вірив він усім єством, органічно.
по существу утрачивает юридическую силу. Фактично він втрачає юридичну силу.
Горожане дают существу имя "Хоуп" (рус. Містяни дають істоті ім'я "Хоуп" (укр.
Он терпит поражение от Существа. Він терпить поразку від Істоти.
Это существо еще напоминало животных. Ця істота ще нагадувала тварину.
Мотылёк питается снами разумных существ; Метелик харчується снами розумних істот;
По существу, голосуют квадратные метры. По суті, голосують квадратні метри.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !