Exemples d'utilisation de "существу" en russe

<>
Они, по существу, были разгромлены. Вони, по суті, були розгромлені..
По существу, это был золотодолларовый стандарт. Власне кажучи, це був золотодоларовий стандарт.
по существу утрачивает юридическую силу. Фактично він втрачає юридичну силу.
Горожане дают существу имя "Хоуп" (рус. Містяни дають істоті ім'я "Хоуп" (укр.
По существу, голосуют квадратные метры. По суті, голосують квадратні метри.
Соседство не очень приятное, по существу - опасное. Сусідство не дуже приємне, власне кажучи - небезпечне.
По существу они являлись слепыми пробами. По суті вони були сліпими пробами.
По существу они были белыми рабами. По суті вони були білими рабами.
очередность объяснений сторон по существу спора; черговість пояснень сторін по суті суперечки;
Пишите заголовок кратко и по существу. Пишіть заголовок коротко і по суті.
По существу это административно-процессуальный закон. По суті це адміністративно-процесуальний закон.
Ответ дан не по существу вопроса. Відповідь надана не по суті запиту.
Его власть стала по существу безграничной. Його влада стала по суті безмежної.
Румынская армия по существу перестала существовать. Румунська армія по суті перестала існувати.
Источник суверенитета зиждется по существу в нации. Джерело суверенітету грунтується по суті до нації.
По существу, отдельная от Simatic 7 программа. По суті, окрема від Simatic 7 програма.
Огры - гигантские и враждебные существа. Огри - гігантські і ворожі істоти.
однако ожившее существо оказывается чудовищем. проте оживша істота виявляється чудовиськом.
Шаг 5 - рисование живых существ крок 5 - малювання живих істот
Варвары считают дауров сверхъестественными существами. Варвари вважають даурів надприродними істотами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !