Exemples d'utilisation de "схватке" en russe

<>
Победа в схватке досталась Зене. Перемога у сутичці дісталася Ксені.
Невозможно выиграть в этой схватке. Неможливо виграти у цій боротьбі.
Героически погиб в схватке с браконьерами. Героїчно загинув у сутичці з браконьєрами.
Не раз избитый в схватке смелой, Не раз побитий в сутичці сміливою,
Риддик убивает Эббота в рукопашной схватке. Ріддік вбиває Еббота в рукопашній сутичці.
Была убита Ярой в смертельной схватке. Була вбита Ярою в смертельній сутичці.
В короткой схватке противник был отброшен. В короткій сутичці противник був відкинутий.
В схватке атаману выстрелом выбили глаз. У сутичці отаману пострілом вибили око.
В схватке было потеряно знамя легиона. У сутичці було втрачено прапор легіону.
Была убита Ярой в смертельной схватке [1]. Була вбита Ярою в смертельній сутичці [1].
В короткой схватке они сбили 3 "Юнкерса". В короткій сутичці вони збили 3 "Юнкерса".
Ведь были ж схватки боевые? Адже були ж сутички бойові?
Началась рукопашная схватка с врагом. Почалася рукопашна сутичка з ворогом.
Но друзья вступают в схватку. Але друзі вступають в сутичку.
Подробнее читайте в материале "Внепарламентская схватка. Детальніше читайте в матеріалі "Позапарламентський бій.
Схватка длилась 3 минуты 19 секунд. Поєдинок тривав 3 хвилини 19 секунд.
2.8 Дыхательная подготовка к схваткам 2.8 Дихальна підготовка до сутичок
Настоящие родовые схватки отличают характерные особенности: Справжні пологові перейми відрізняють характерні особливості:
Начало родов предваряется появлением схваток. Початок пологів супроводжується появою переймів.
Бескомпромиссные схватки выявили победителей чемпионата. Безкомпромісні сутички виявили переможців чемпіонату.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !