Ejemplos del uso de "считаются задержанными" en ruso

<>
С какого момента лица считаются задержанными? З якого моменту особа є затриманою?
задержанными взрослыми, арестованными или осужденными лицами. дорослими затриманими, арештованими чи засудженими особами.
Первым его образцом считаются "Афоризмы" Гиппократа. Першим його зразком вважаються "Афоризми" Гіппократа.
Акция солидарности с задержанными в Гамбурге Акція солідарності зі затриманими в Гамбурзі
Осетинские пироги считаются сытным блюдом. Осетинські пироги вважаються ситним блюдом.
Задержанными оказались иностранцы - 20-ти и 29-ти лет. Затриманими виявилися іноземці - 20-ти та 29-ти років.
Китайские пирамиды считаются государственными секретами! Китайські піраміди вважаються державними таємницями!
Они считаются перспективными и востребованными. Вони вважаються перспективними та затребуваними.
Спринтом считаются дистанции до 400 метров включительно. Спринтом вважаються дистанції до 400 метрів включно.
Основными в штате считаются должности менеджеров-консультантов. Основними в штаті вважаються посади менеджерів-консультантів.
Sonic Youth считаются пионерами альтернативного рока. Sonic Youth вважаються піонерами альтернативного року.
Злобность и необщительность считаются пороками. Злостивість і нетовариськість вважаються вадами.
Цвета зеленый и золотой считаются панафриканскими цветами. Зелений і золотий кольори є панафриканськими кольорами.
Считаются самими романтическими парками Киева. Вважаються самими романтичними парками Києва.
В Индии считаются священными животными. Вважаються священними тваринами у індусів.
Праздничными днями считаются все воскресенья. Святковими днями вважаються всі неділі.
А их разновидности считаются под микроскопом. А їх різновиди вважаються під мікроскопом.
В целом такие преступления считаются неосторожными. У цілому такі злочини вважаються необережними.
Продолжателями рода считаются лишь сыновья. Продовжувачами роду вважаються лише сини.
Главными методами диагностирования токсоплазмоза считаются: Головними методами діагностування токсоплазмозу вважаються:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.