Ejemplos del uso de "терпит" en ruso

<>
Ибо природа не терпит пустоты. Адже природа не терпить порожнечі.
Мэлон Фэшн Групп терпит убытки? Мелон Фешн Груп зазнає збитків?
Но в 1907 году революция терпит поражение. Проте влітку 1907 р. революція зазнала поразки.
Он терпит поражение от Существа. Він терпить поразку від Істоти.
Её попытка сбежать терпит неудачу. Її спроба втекти зазнає невдачі.
Кухня-гостиная не терпит беспорядка. Кухня-вітальня не терпить безладу.
Его не терпит высший свет. Його не терпить вищий світ.
Все время терпит насмешки Сэм. Весь час терпить насмішки Сем.
Деловая жизнь не терпит остановки. Ділове життя не терпить зупинки.
Сегодня Рось терпит экологическое бедствие. Сьогодні Рось терпить екологічне лихо.
(Несчастная, сколько лет меня терпит!) (Нещасна, скільки років мене терпить!)
Маленькая комната не терпит крупногабаритных вещей. Маленька кімната не терпить великогабаритних речей.
бальзамин, который не терпит застаивания жидкости; бальзамін, який не терпить застою рідини;
Не терпит потерь среди своих людей. Не терпить втрат серед своїх людей.
Черно-красный дизайн не терпит небрежности. Чорно-червоний дизайн не терпить недбалості.
В обеих кинолентах он терпит аварию. В обох стрічках він терпить аварію.
Женщина не терпит неприятности в магазине Жінка не терпить неприємності в магазині
Однако история не терпит сослагательного наклонения. Однак історія не терпить умовного способу.
Хотя операция тщательно продумывалась, она терпит фиаско. Незважаючи на ретельну підготовку, операція терпить фіаско.
Мы страдаем и терпеть преследование. Ми страждаємо і терпіти переслідування.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.