Beispiele für die Verwendung von "толчков" im Russischen

<>
В Сантьяго из-за толчков раскачивались здания. В Сантьяго через поштовхи розгойдувалися будівлі.
Магнитуда подземных толчков - 6,8. Магнітуда підземних поштовхів - 6,8.
Волна толчков дошла и до Рима. Хвиля поштовху докотилася і до Риму.
Магнитуда подземных толчков составила 5. Магнітуда підземного поштовху склала 5.
Магнитуда толчков составила 8,8. Магнітуда поштовхів склала 8,8.
Магнитуда подземных толчков составила пять баллов. Магнітуда підземних поштовхів склала 5 балів.
Магнитуда подземных толчков составила 6,8. Магнітуда підземних поштовхів становила 6,8.
Сейсмологи не исключают повторения подземных толчков. Сейсмологи не виключають нових підземних поштовхів.
Магнитуда подземных толчков достигла 6,1. Магнітуда підземних поштовхів склала 6,1.
Магнитуда подземных толчков достигла 6,0. Магнітуда підземних поштовхів склала 6,0.
Магнитуда подземных толчков составила 6,7. Магнітуда підземних поштовхів становила 6,7.
Магнитуда новых толчков оценена в 6,2. Магнітуду нових поштовхів оцінено в 6,2....
Максимальная магнитуда повторных толчков составила 4,6. Максимальна магнітуда повторних поштовхів склала 4,6.
Магнитуда подземных толчков составила 4.1, 4.1, 4.8. Магнітуда підземних поштовхів склала 4.1, 4.1, 4.8.
После первого толчка последовали более 770 повторных, более слабых толчков. З моменту землетрусу було зафіксовано понад 770 повторних, слабших поштовхів.
Разрушенные дома и мощные толчки. Зруйновані будинки та потужні поштовхи.
Это даст толчок и судостроению ". Це дасть поштовх і суднобудуванню ".
Что стало толчком к поискам? Що стало поштовхом до пошуків?
После основного толчка последовали афтершоки. Після основного поштовху тривають афтершоки.
Подземные толчки ощутили жители по меньшей мере 17 префектур. Відзначається, що підземні поштовхи відчули жителі 19 префектур.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.