Exemples d'utilisation de "тревоге" en russe

<>
"Хотел бы обозначить повод к тревоге. "Хотів би позначити привід до тривоги.
Уведомления о тревоге смс, звонок, push-уведомление Повідомлення про тривогу смс, дзвінок, push-повідомлення
"Полиция города была поднята по тревоге. "Поліція міста була піднята за тривогою.
Действия по тревоге, чрезвычайные ситуации Дії по тривозі, надзвичайні ситуації
Жёны астронавтов в тревоге ожидают результатов. Дружини астронавтів у тривозі очікують результатів.
Поднятые по тревоге, гангстеры начали разбегаться. Підняті по тривозі, гангстери почали розбігатися.
Хмель избавляет от чувства тревоги. Хміль рятує від почуття тривоги.
Тревога, волнение меняют стратегию поведения. Тривога, хвилювання міняють стратегію поведінки.
Дымовая сигнализация немедленно вызовет тревогу Димова сигналізація негайно викличе тривогу
Жизнь злых людей полна тревог. Життя злих людей повне тривог.
Лечение тревоги с тревогой гипноз Лікування тривоги з тривогою гіпноз
Всё это вызвало тревогу в Европе. Все це викликало занепокоєння у Європі.
Режим тревоги Строка вырезать сигнализации режим тривоги Рядок вирізати сигналізації
Группа поддержки тревога & Депрессия Брансуик Група підтримки тривога & Депресія Брансвік
Вызывает тревогу большое количество разводов. Викликає тривогу значна кількість розлучень.
В огне и холоде тревог... У вогні і холоді тривог...
При депрессии, ассоциированной с тревогой: При депресії, асоційованої з тривогою:
Лечение тревоги с тревогой гипноз Лікування тривоги з тривогою гіпноз
Редактировал дивизионную газету "Тревога" [1]. Редагував дивізійну газету "Тривога" [1].
Тревогу сеяли приказы Верховного командования. Тривогу сіяли накази Верховного командування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !