Exemples d'utilisation de "убранству" en russe

<>
Активно ведутся работы по внутреннему убранству. Активно ведуться роботи по внутрішньому оздобленню.
Архитектурное убранство собора довольно пышное. Архітектурне оздоблення собору досить пишне.
Покровская церковь отличалась богатым убранством. Покровська церква відрізнялася багатим оздобленням.
Особое внимание привлекает внутреннее убранство храма. Особливої уваги приділяли внутрішньому оздобленню храму.
Являлся важной частью декоративного убранства храмов. Було важливою частиною декоративного убрання храмів.
Убранство выдержано в восточном стиле. Оздоблення витримано в східному стилі.
Притвор отличается богатым внутренним убранством. Храм відрізняється багатим внутрішнім оздобленням.
Скульптурное убранство выполнено Эмануэль Кодет. Скульптурне оздоблення виконав Емануель Кодет.
Он также руководил внутренним убранством корпусов. Він також керував внутрішнім оздобленням корпусів.
Поражает и внутреннее убранство замка. Вражає і внутрішнє оздоблення замку.
Его оформляемой рустом, профилями, декоративным убранством. Його оформлюють рустом, профілями, декоративним оздобленням.
Довоенное убранство храма не сохранилось. Довоєнне оздоблення храму не збереглося.
Была известна своим великолепием и богатым убранством. Була відома своєю пишністю й багатим оздобленням.
Скульптурное убранство Янины Райхерт-Тот. Скульптурне оздоблення Яніни Райхерт-Тот.
1880 - 1890 года занимается скульптурным убранством львовских зданий. 1880 - 1890 роки займається скульптурним оздобленням львівських кам'яниць.
предметы быта и внутреннего убранства дома; предмети побуту і внутрішнього оздоблення будинку;
Балюстрада является частью архитектурного убранства зданий. Балюстрада є частиною архітектурного оздоблення будівель.
Церковное убранство и утварь бесследно исчезли. Церковне оздоблення та начиння безслідно зникли.
Внутреннее убранство автомобиля стало более функциональным. Внутрішнє оздоблення автомобіля стало більш функціональним.
Освещают внутреннее убранство храма 36 люстр. Висвітлюють внутрішнє оздоблення храму 36 люстр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !