Ejemplos del uso de "убьет" en ruso con traducción "убитих"

<>
Однако стрелка среди убитых нет. Однак стрільця серед убитих немає.
убитых персонажей также можно заменять. убитих персонажів також можна замінювати.
Они выпадают из убитых врагов. Вони випадають з убитих ворогів.
австралийцы - 450 убитых, 3000 пленных. австралійці - 450 убитих, 3000 полонених.
Итого 78 убитых и 76 раненых. Разом 78 убитих і 76 поранених.
Среди убитых - 10 активистов экстремистских группировок. Серед убитих - 10 активістів екстремістських угруповань.
Мясо убитых животных превращали в удобрения. М'ясо убитих тварин перетворювали в добриво.
Ежемесячное среднее число убитых составляло 33 человека. Щомісячна середня кількість убитих складала 33 людини.
Среди убитых был бывший президент Хорхе Кордова. Серед убитих був колишній президент Хорхе Кордова.
Похороны убитых превратились в замечательную политическую демонстрацию. Похорони убитих перетворилися на потужну політичну демонстрацію.
Показал невозможность иммунизации с помощью убитых вирусов. Показав неможливість імунізації за допомогою убитих вірусів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.