Beispiele für die Verwendung von "увеличении" im Russischen

<>
Увеличении количества построенного социального жилья. збільшення кількості збудованого соціального житла.
При увеличении стрелы подъёма уменьшается распор арки. Із збільшенням стріли підйому зменшується розпір арки.
"По Крыму ведем переговоры об увеличении стоимости. "Щодо Криму ведемо переговори про підвищення ціни.
"Графические фильтры, сглаживающие изображение при увеличении. Графічні фільтри, що згладжують зображення при збільшенні.
Об увеличении стоимости нововозведенного жилья на 4%. Щодо збільшення вартості новозбудованого житла на 4%.
увеличении лимфатических узлов в области ЛОР-органов; збільшенні лімфатичних вузлів в області ЛОР-органів;
в резком увеличении ставок платы за недропользование; різкого збільшення ставок плати за користування надрами;
Годовое увеличение составило 95 крон. Річне збільшення становить 95 крон.
Соленость воды возрастает с увеличением глубины. Солоність води зростає зі збільшенням глибини.
Температура понижается с увеличением высоты. Температура знижується із збільшенням висоти.
Почему медитация способствует увеличению объема мозга? Чому медитація сприяє збільшенню об'єму мозку?
Эпилепсия (увеличение частоты и тяжести припадков); епілепсія (підвищення частоти та інтенсивності приступів);
Организовывать работу по увеличению объема экспортных поставок. Організує роботу зі збільшення обсягу експортних поставок.
Мы не планируем увеличение количества кадетских корпусов. Було прийнято рішення збільшити кількість кадетських корпусів.
Вследствие этого происходит увеличение аэродинамического сопротивления. Внаслідок цього значно збільшується аеродинамічний опір.
Регрессивные ставки уменьшаются с увеличением налоговой базы. регресивні ставки знижуються при зростанні податкової бази.
стремительное увеличение невуса в размерах; стрімке збільшення невуса в розмірах;
С увеличением инвестирования растут и "планки". Зі збільшенням інвестування підвищуються і "планки".
Это вызвано увеличением государственных витрат. Це викликано збільшенням державних витрат.
Цена не препятствовала увеличению числа потребителей. Ціна не перешкоджала збільшенню числа споживачів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.