Exemples d'utilisation de "уверенности" en russe

<>
И мы никогда не теряли уверенности. "Ми ніколи не втрачаємо впевненість.
Ради уверенности в завтрашнем дне. Заради впевненості у завтрашньому дні.
степень уверенности в надежности итогов оценки. ступінь упевненості в надійності результатів оцінки.
Мне это придаст уверенности в завтрашнем дне. Це дасть нам впевненість в завтрашньому дні.
утрата уверенности в наступающем дне. втрата впевненості в наступаючому дні.
Его игра придает уверенности всей команде ". Такі гравці додають упевненості всій команді ".
Это зависит и от непоколебимой уверенности в себе. Важливе значення має і непохитна впевненість у собі.
обретение твёрдой уверенности в себе; набуття твердої впевненості в собі;
Формирование уверенности в своих возможностях и способностях. Виховання упевненості у своїх можливостях та здібностях.
снижение самооценки, утрату уверенности в себе; зниження самооцінки, втрата впевненості в собі;
Это выражается в форме негативной уверенности. Це виражається у формі негативної впевненості.
Этот прогноз подтверждается Индексом уверенности ЮНВТО. Цей прогноз підтверджується Індексом впевненості ЮНВТО.
В чем заключается секрет подобной уверенности? У чому ж секрет такої впевненості?
Немного добавить уверенности и лидерских качеств. Трохи додати впевненості та лідерських якостей.
Если ребенка поддерживают - Он учится уверенности. Якщо дитину підтримують - вона вчиться впевненості.
Добавляет уверенности 195 мм дорожного просвета. Додає впевненості 195 мм дорожнього просвіту.
Восточный ветер придаст уверенности и упорства. Східний вітер додасть впевненості та наполегливості.
Нет точной уверенности в дате затмения. Немає точної впевненості в даті затемнення.
А в других продавцах нет уверенности. А в інших продавців немає впевненості.
"Русско-английский разговорник" придаст учащимся чувство уверенности. "Російсько-англійський розмовник" надасть студентам почуття впевненості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !