Exemples d'utilisation de "умом" en russe

<>
Имей мужество пользоваться собственным умом "); Май мужність користуватися власним розумом ");
Он отличался умом и трудолюбием; Він відрізнявся розумом і працьовитістю;
Соломон был наделен незаурядным умом. Соломон був наділений неабияким розумом.
Прочитали не умом, а душой. Читати не розумом, а душею.
Распределяйте свое время с умом. Витрачайте свій час з розумом.
Красна птица пером, а человек - умом. Гарний птах пір'ям, а чоловік - розумом.
Девушка отличалась необыкновенной красотой и умом. Дівчина вирізнялася надзвичайною красою і розумом.
Плитка для крыльца - подбираем с умом Плитка для ганку - підбираємо з розумом
Подходим к выбору ноутбука с умом Підходимо до вибору ноутбука з розумом
Отличался умом, талантом и приятным обхождением. Відрізнявся розумом, талантом і приємним ставленням.
С холодной головой и ясным умом. Із холодною головою і ясним розумом.
Ребенок больше ощущает сердцем, чем умом. Дитина більше відчуває серцем, ніж розумом.
С пустым умом ничего не случится. З порожнім розумом нічого не трапиться.
Умом и саблей рад был спорить, Розумом і шаблею радий був сперечатися,
Александр обладает поразительной интуицией и незаурядным умом. Олександри мають відмінну інтуїцію і неабияким розумом.
Юрий Георгиевич Богатырев, актер (ум. Юрій Георгійович Богатирьов, актор (пом.
Вождение сводит вас с ума! Водіння зводить вас з розуму!
- Друг мой, твой ум светел; - Друже мій, твій розум світлий;
Темные умы пишут темные потоки Темні уми пишуть темні потоки
Господа, вы в своем уме? Пане, ви при своєму розумі?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !