Ejemplos del uso de "урегулированием" en ruso con traducción "врегулювання"

<>
Валютное урегулирование для бизнес-клиентов Валютне врегулювання для бізнес-клієнтів
Урегулирование спора по взысканию диспача Врегулювання спору щодо стягнення диспача
Внесудебное урегулирование трудовых споров (медиация) Позасудове врегулювання трудових спорів (медіація)
слабое урегулирование рекламы игорных компаний; слабке врегулювання реклами гральних компаній;
Урегулирование терминологии по поверхности суши Врегулювання термінології щодо поверхні суходолу
Договорное урегулирование взаимоотношений участников строительства Договірне врегулювання взаємовідносин учасників будівництва
Досудебное урегулирование споров, включая медиацию; досудове врегулювання спорів, включаючи медіацію;
Хозяйственные (внесудебное урегулирование хозяйственных споров) господарські (позасудове врегулювання господарських спорів)
урегулирование вопросов дебиторской / кредиторской задолженности. врегулювання питань дебіторської / кредиторської заборгованості.
Внесудебное урегулирование, судебная защита, посредничество Позасудове врегулювання, судовий захист, медіація
Урегулирование спора об оплате диспача Врегулювання спору про сплату диспача
Урегулирование отношений работодателей с профсоюзами. Врегулювання відносин роботодавців з профспілками.
Приблизительное время урегулирования Вашего вопроса. Приблизний час врегулювання Вашого питання.
другие условия урегулирования были конфиденциальными. інші умови врегулювання були конфіденційними.
урегулирование и разрешение текущих жизненных сложностей; врегулювання та вирішення поточних життєвих складнощів;
Хабре отказался, и урегулирование не состоялось. Хабре відмовився, і врегулювання не відбулися.
Урегулирование спора по поставке некачественной агротехники Врегулювання спору з постачання неякісної агротехніки
Еще одно результативное досудебное урегулирование спора Ще одне результативне досудове врегулювання спору
Урегулирование споров в жилищно-коммунальной сфере Врегулювання спорів у житлово-комунальній сфері
судебное и внесудебное урегулирование таможенных споров. судове та позасудове врегулювання митних суперечок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.