Exemples d'utilisation de "устанавливаются" en russe

<>
Вместо пластиковых устанавливаются металлические баки. Замість пластикових встановлюються металеві баки.
Над кем устанавливаются опека и попечительство? Над ким встановлюється опіка та піклування?
Бронзовые бюсты при жизни Героев не устанавливаются. Бронзові погруддя за життя Героїв не встановлювалися.
Причины и виновники ДТП устанавливаются. Обставини та винуватця ДТП встановлюють.
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
На данный момент устанавливаются бордюры. А наразі уже встановлено бордюри.
В Украине устанавливаются такие образовательно-квалификационные уровни: В Україні встановлені такі освітньо-кваліфікаційні рівні:
Обстоятельства преступления и подозреваемые устанавливаются. Обставини злочину та підозрювані з'ясовуються.
На слой щебня устанавливаются бревна. На шар щебеню встановлюються колоди.
Пошлины в тарифе устанавливаются двумя методами: Мито у тарифі встановлюється двома методами:
Устанавливаются все члены преступной группы. Встановлюють усіх членів злочинної групи.
Затем устанавливаются более конкретные цели. Потім установлюються більш конкретні цілі.
Эти способы устанавливаются в интересах кредитора. Це правило встановлено в інтересах кредитора.
Конусы 12 устанавливаются в форме круговых часов. Конуси 12 встановлені у вигляді кругового годинника.
Бортовой самописец найден, причины трагедии устанавливаются. Бортовий самописець знайдений, причини трагедії з'ясовуються.
Устанавливаются на трубопроводах подачи продукта. Встановлюються на трубопроводах подачі продукту.
Убыток и причина взрыва устанавливаются. Збитки та причина вибуху встановлюють.
Однако Законом N 1759 устанавливаются также исключение. Проте Законом N 1759 встановлено також винятки.
В 2017 году ставки устанавливаются на уровне 7.5 - 8.2%. На 2017 рік мита встановлені на рівні 7.5 - 8.2%.
Устанавливаются первые контакты с диаспорой. Встановлюються перші контакти з діаспорою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !