Beispiele für die Verwendung von "уступила" im Russischen

<>
Сборная Украины уступила команде Литвы в овертайме. Напередодні українки поступилися в овертаймі команді Литви.
Команда уступила "Шахтеру" - 0:2. Команда поступилася "Шахтарю" - 0:2.
Теперь она уступила место новым спецтехнологиям. Зараз вона поступилася місцем новим технологіям.
Тернопольская "Нива" минимально уступила "Полесью" Тернопільська "Нива" мінімально поступилась "Демні"
Свитолина уступила Бертенс, Цуренко - Халеп. Світоліна поступилася Бертенс, Цуренко - Халеп.
Частная капиталистическая собственность уступила место корпоративной. Приватна капіталістична власність поступилася місцем корпоративній.
Хоккей: "Филадельфия" Федотенко дома уступила "Торонто" Хокей: "Філадельфія" Федотенка вдома поступилась "Торонто"
Элина уступила в двух сетах. Еліна поступилася у двох сетах.
Эпоха Виалли уступила место эпохе Романа Абрамовича; Епоха Віаллі поступилася місцем епосі Романа Абрамовича;
Герцогство Немур она уступила брату Филиппу. Герцогством Немур вона поступилася брату Філіпу.
Наша грация уступила лишь двум россиянкам. Наша грація поступилася лише двом росіянкам.
БИПА уступила в шестом поединке подряд. БІПА поступилася у шостому поєдинку поспіль.
Его команда уступила "Далласу" - 79:111. Його команда поступилася "Далласу" - 79:111.
Персия уступила права на Баку России. Персія поступилася права на Баку Росії.
уступила звание чемпионки по худшему коэффициенту). поступилася званням чемпіонки за гіршим коефіцієнтом).
"Александрия" дома уступила донецкому "Олимпику" - 0:2. "Олександрія" вдома поступилася донецькому "Олімпіку" - 0:2.
Его команда уступила "Даллас Маверикс" 79:111. Його команда поступилася "Даллас Маверікс" 79:111.
Коста-Рика же уступила Сербии (0:1). Коста-Рика ж поступилася Сербії (0:1).
Не реализовав пенальти, команда уступила 1:2. Не реалізувавши пенальті, команда поступилася 1:2.
"Ванкувер" уступил в гостях "Аризоне". "Ванкувер" поступився в гостях "Арізоні".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.