Exemples d'utilisation de "утверждается" en russe
Traductions:
tous39
затверджується12
затверджуються5
затверджувався4
затверджує3
утверджується2
стверджувалося2
утверджувався2
стверджується1
затверджують1
утверджувалася1
затверджувалася1
затверджувалися1
утверджувалися1
стверджувалось1
затверджувалося1
утверджувалось1
Документооборот в банке утверждается руководителем.
Графік документообігу затверджується керівником банку.
Кассовый план утверждается начальником финансового управления.
Структуру фінуправління затверджує начальник фінансового управління.
"Утверждается институт тоталитаризма партийных лидеров.
"Утверджується інститут тоталітаризму партійних лідерів.
Подсудимый, как утверждается, отрицает суверенитет Украины.
Підсудний, як стверджується, заперечує суверенітет України.
Готовый проект окончательно утверждается с клиентом.
Готовий проект остаточно затверджують із клієнтом.
Утверждается и совершенствуется предпринимательская этика.
Затверджується й удосконалюється підприємницька етика.
Персональный состав Нацсовета утверждается Президентом Украины.
Персональний склад Нацради затверджує Президент України.
Утверждается Устав Целинного студенческого отряда.
Затверджується Устав Цілинного студентського загону.
Затем получившийся результат утверждается клиентом.
Потім отриманий результат затверджується клієнтом.
утверждается законодательными органами власти - парламентами.
затверджується законодавчими органами влади - парламентами.
Форма лимитной справки утверждается Минфином Украины.
Форма лімітної довідки затверджується Мінфіном України.
Это решение утверждается вышестоящим комитетом ЛКСМУ.
Це рішення затверджується вищестоящим комітетом ЛКСМУ.
Положение о таком омбудсмене утверждается Кабмином.
Положення про такого омбудсмена затверджується Кабміном.
Премьер-министр назначается президентом и утверждается хуралом.
Прем'єр-міністр призначається президентом і затверджується хуралом.
В 1883 официальным названием города утверждается Добровеличковка.
У 1883 році офіційною назвою затверджується Добровеличківка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité