Beispiele für die Verwendung von "утверждался" im Russischen
Übersetzungen:
alle39
затверджується12
затверджуються5
затверджувався4
затверджує3
утверджується2
стверджувалося2
утверджувався2
стверджується1
затверджують1
утверджувалася1
затверджувалася1
затверджувалися1
утверджувалися1
стверджувалось1
затверджувалося1
утверджувалось1
Реализм в украинской скульптуре утверждался медленнее.
Реалізм в українській скульптурі утверджувався повільніше.
Все больше утверждался диктат официальной идеологии.
Все більше утверджувався диктат офіційної ідеології.
Список лауреатов утверждался постановлением ЦК КПСС.
Список лауреатів затверджувався постановою ЦК КПРС.
Документооборот в банке утверждается руководителем.
Графік документообігу затверджується керівником банку.
Кассовый план утверждается начальником финансового управления.
Структуру фінуправління затверджує начальник фінансового управління.
"Утверждается институт тоталитаризма партийных лидеров.
"Утверджується інститут тоталітаризму партійних лідерів.
Подсудимый, как утверждается, отрицает суверенитет Украины.
Підсудний, як стверджується, заперечує суверенітет України.
Готовый проект окончательно утверждается с клиентом.
Готовий проект остаточно затверджують із клієнтом.
В государстве утверждалась плановая административно-командная система.
У державі утверджувалася планова адміністративно-командна система.
она разрабатывалась и утверждалась централизованно.
вона розроблялася і затверджувалася централізовано.
Руководители союзных республик утверждались центральным руководством.
Керівники союзних республік затверджувалися центральним керівництвом.
В республиках утверждались демократические ценности.
У республіках утверджувалися демократичні цінності.
Как утверждалось, это может сэкономить энергоресурсы.
Як стверджувалось, це може заощадити енергоресурси.
"Соборным уложением" утверждалось окончательное закрепощение крестьян.
"Соборним укладенням" затверджувалося остаточне закріпачення селян.
утверждалось в ожесточенной борьбе против боярства.
утверджувалось у запеклій боротьбі проти боярства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung