Exemples d'utilisation de "утверждении" en russe
Traductions:
tous105
затвердження37
твердження36
твердженням10
утвердження7
тверджень4
ствердження2
твердженнями2
затверджені1
затвердженням1
положень1
його словами1
утвердженню1
ухвалення1
твердженнях1
"Об утверждении Правил розничной торговли нефтепродуктами"
"Про затвердження Правил роздрібної торгівлі нафтопродуктами"
решение об утверждении устава кооперативного объединения;
рішення про затвердження статуту кооперативного об'єднання;
Об утверждении Технического регламента прогулочных судов:
Про затвердження Технічного регламенту прогулянкових суден:
Непроверенное научное утверждение называют гипотезой.
Неперевірене наукове твердження називають гіпотезою.
Утверждение модернизма и авангардизма в искусстве.
Ствердження модернізму та авангардизму в мистецтві.
Начало 2000-х годов ознаменовалось утверждением специализированных Госпрограмм АПК:
З початку 2000-х були затверджені спеціалізовані Держпрограми АПК:
Советская власть спешила с утверждением своих основ.
Радянська влада поспішала із затвердженням своїх основ.
Канон - это свод утверждений, имеющих догматический характер.
Канон - зведення положень, які мають догматичний характер.
По утверждению полиции, он нарушал общественный порядок.
За його словами, затримані порушували громадський порядок.
процедуры тестирования, инспектирования, сертификации и утверждения;
процедури тестування, інспекції, сертифікації та ухвалення;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité