Exemples d'utilisation de "утверждениях" en russe

<>
Позвольте усомниться в обоих утверждениях. Дозвольте засумніватися в обох твердженнях.
Утверждение произойдет при встрече "верхов". Затвердження відбудеться при зустрічі "верхів".
Непроверенное научное утверждение называют гипотезой. Неперевірене наукове твердження називають гіпотезою.
Соглашаюсь только со вторым утверждением. Погоджуюсь тільки з другим твердженням.
Утверждение Даниила Романовича в Галиче Утвердження Данила Романовича в Галичі
Можно доказать ряд следующих утверждений. Можна довести ряд наступних тверджень.
Утверждение модернизма и авангардизма в искусстве. Ствердження модернізму та авангардизму в мистецтві.
Согласны ли Вы с этим утверждением: Чи згодні ви з такими твердженнями:
Начало 2000-х годов ознаменовалось утверждением специализированных Госпрограмм АПК: З початку 2000-х були затверджені спеціалізовані Держпрограми АПК:
Советская власть спешила с утверждением своих основ. Радянська влада поспішала із затвердженням своїх основ.
Канон - это свод утверждений, имеющих догматический характер. Канон - зведення положень, які мають догматичний характер.
По утверждению полиции, он нарушал общественный порядок. За його словами, затримані порушували громадський порядок.
утверждению феодального строя в Европе? утвердженню феодального ладу в Європі?
процедуры тестирования, инспектирования, сертификации и утверждения; процедури тестування, інспекції, сертифікації та ухвалення;
Окончательное утверждение закона о размежевании Остаточне затвердження закону про розмежування
Какое утверждение соответствует названию "Реферат"? Яке твердження відповідає назві "Реферат"?
По утверждению представителей Lucasfilm, Дж. За твердженням представників Lucasfilm, Дж.
Утверждение коммунистической формы тоталитарной идеологии. Утвердження комуністичної форми тоталітарної ідеології.
Научного подтверждения этих утверждений нет. Наукового підтвердження цих тверджень немає.
Поощрение развития искусств для утверждения авторитета власти; Заоохочення розвитку мистецтв для ствердження авторитету влади;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !