Exemples d'utilisation de "фондов" en russe

<>
Наследники невостребованных фондов - Finders International Спадкоємці незатребуваних фондів - Finders International
на бумажной основе: фондов - 8266; з паперовою основою: фондів - 8266;
Главный хранитель фондов Ирина Матущак. Головний зберігач фондів Ірина Матущак.
Организует строгий учет фондов музея. Організує суворий облік фондів музею.
Ведение и систематизация фондов недвижимости Ведення та систематизація фондів нерухомості
Создание трастов и частных фондов Створення трастів і приватних фондів
Объём доверительных фондов систематически возрастает. Обсяг довірчих фондів систематично зростає.
создание венчурных фондов под ключ; створення венчурних фондів під ключ;
Формирование библиотечных фондов - непрерывный процесс. Формування бібліотечних фондів - безперервний процес.
создание адвокатскими объединениями специальных фондов; створення адвокатськими об'єднаннями спеціальних фондів;
по формам воспроизводства основных фондов: різних формах відновлення основних фондів:
Выставка акварели из фондов НСХУ. Виставка акварелі з фондів НСХУ.
Структура основных фондов (технологическая, воспроизводственная). Структура основних фондів (технологічна, відтворювальна).
o ускоренная амортизация основных фондов; проведення прискореної амортизації основних фондів;
вкладчики и участники пенсионных фондов; вкладники та учасники пенсійних фондів;
определять источники комплектования библиотечных фондов; визначати джерела комплектування фондів Бібліотеки;
обзор эконометрических моделей основных фондов; огляд економетричних моделей основних фондів;
Изношенность основных фондов оценивается в 70%. Знос основних фондів оцінюється в 70%.
Главным хранителем фондов был Леонид Межиров. Головним зберігачем фондів був Леонід Межиров.
Изъять средства из благотворительных фондов невозможно. Вилучити кошти з благодійних фондів неможливо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !