Exemples d'utilisation de "фотографировать" en russe

<>
"Я люблю фотографировать голых девушек. "Мені подобається фотографувати оголених жінок.
Аппарату удалось фотографировать поверхность астероида (486958) 2014 MU69. Апарату вдалося сфотографувати поверхню астероїда (486958) 2014 MU69.
Фотографировать начал в школьные годы. Фотографувати почав зі шкільних років.
Фотографировать можно не только фотоаппаратом Фотографувати можна не тільки фотоапаратом
Любите фотографировать и снимать видео? Любить фотографувати та знімати відео.
фотографировать спектакль со включенной вспышкой; фотографувати виставу з увімкненим спалахом;
Специализируются фотографировать на торжественных мероприятиях. Спеціалізуються фотографувати на урочистих заходах.
К сожалению, фотографировать внутри запрещено. На жаль, фотографувати всередині заборонено.
Она любила рисовать и фотографировать. Дуже полюбляла малювати та фотографувати.
Если Вы любите фотографировать и фотографироваться. Якщо Ви любите фотографувати і фотографуватися.
На наши 105mm было непросто фотографировать. На наші 105mm було непросто фотографувати.
Следы крови следует фотографировать масштабной съемкой. Сліди крові треба фотографувати масштабною зйомкою.
Как фотографировать экологические катастрофы по-другому? Як фотографувати екологічні катастрофи по-іншому?
Тогда он много путешествовал и фотографировал. Тоді він багато подорожував і фотографував.
Не фотографировали, помню только живой. Не фотографували, пам'ятаю тільки живою.
Вернер старательно фотографирует торпедистов за работой. Вернер старанно фотографує торпедистів за роботою.
Начиная с 1928 года фотографировала фотокамерой Leica. Починаючи з 1928 року фотографувала фотокамерою Leica.
Проводим замеры, фотографируем, определяем концепцию проекта. Проводимо обміри, фотографуємо, визначаємо концепцію проекту.
Предъявляемые для опознания вещи фотографируют пронумерованными. Запропоновані для впізнання речі фотографують пронумерованими.
Он фотографировал своих родных и ближайшее окружение. Він фотографував своїх рідних і найближче оточення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !