Beispiele für die Verwendung von "функционировали" im Russischen

<>
В республике функционировали 115 музеев. У республіці функціонували 115 музеїв.
Функционировали футбольный и волейбольный клубы. Функціонували футбольний та волейбольний клуби.
При магистратах функционировали совестливые суды. При магістратах функціонували совісні суди.
После зарядки, все батареи нормально функционировали. Після зарядки, всі батареї нормально функціонували.
Функционировали казначейство, банк, телеграф, почта, кинематограф. Функціонували казначейство, банк, телеграф, пошта, кінематограф.
Обе сомкнутые вместе части функционировали одновременно. Обидві зімкнуті разом частини функціонували одночасно.
Эти музейные учреждения функционировали до 1945 года. Ці музейні установи функціонували до 1945 року.
Самарский госуниверситет функционирует с 1918г. Самарський держуніверситет функціонує з 1918р.
Функционируют картинговые секции, развивается мотокросс. Функціонують картингові секції, розвивається мотокрос.
Сейчас тюрьма функционирует как музей. Зараз в'язниця працює як музей.
В Польше функционирует 12 аэропортов. У Польщі діють 12 аеропортів.
В больнице функционируют клиническая лаборатория, рентген-кабинет. При ній функціонували клінічна лабораторія, рентген-кабінет.
Начал функционировать вычислительный центр института. Почав функціонувати обчислювальний центр інституту.
На территории больницы функционировала аптека. На території лікарні функціонувала аптека.
На сайте функционирует "горячая линия". На сайті діє "Гаряча лінія".
Функционируют две группы продленного дня. Працюють 2 групи продовженого дня.
В изделии два функционирующих кармана. У виробі два функціонуючих кишені.
Идеальный SDR-передатчик функционировал бы аналогично. Ідеальний SDR-передавач функціонував би аналогічно.
В саду функционировало 6 групп. У закладі функціонувало 6 груп.
Могут ли они нормально функционировать? Чи так можливо нормально працювати?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.