Ejemplos del uso de "хищение" en ruso

<>
1) мелкое хищение (административное правонарушение); 1) дрібне розкрадання (адміністративне правопорушення);
Тайное хищение личного имущества граждан (кража). Таємне викрадення індивідуального майна громадян (крадіжка).
Скачать Хищение пиратов Коды Hack Tool Завантажити Розкрадання піратів Коди Hack Tool
Неизбежность ответственности за хищение телекоммуникационного оборудования. Неминучість відповідальності за викрадення телекомунікаційного обладнання.
хищение или ненадлежащего использования имущества предприятия; розкрадання або неналежного використання майна підприємства;
Мужчин разыскивали за хищение 200 млн евро. Чоловіків розшукували за розкрадання 200 млн євро.
1) хищение совершено по месту работы работника; 1) розкрадання здійснене за місцем роботи працівника;
Мошенническая схема хищения конфиденциальных данных Шахрайська схема розкрадання конфіденційних даних
В хищении подозревался великий визирь. У розкраданні підозрювався великий візир.
Начало борьбы с хищением колхозной земли ". Початок боротьби з розкраданням колгоспної землі ".
Как возникали случаи пропажи / хищений средств клиентов? Чи виникали випадки пропажі / крадіжок коштів клієнтів?
А нет претензий - нет и хищений. А немає претензій - немає і розкрадань.
Максима Мартынюка подозревают в огромных хищениях. Максима Мартинюка підозрюють у величезних розкраданнях.
Долгое время хищения оставались незамеченными. Довгий час розкрадання залишалися непоміченими.
Его подозревают в хищении средств "Запорожьеоблэнерго". Його підозрюють у розкраданні коштів "Запоріжжяобленерго".
Порядка 70% случаев нападений сопровождались хищением имущества. Порядку 70% випадків нападів супроводжувалися розкраданням майна.
"Укрзализныцю" обыскивают из-за хищения средств. "Укрзалізницю" обшукують через розкрадання коштів.
Его обвиняют в хищении 68 млн рублей. Його обвинувачують у розкраданні 68 мільйонів рублів.
о мелком хищении государственного или коллективного имущества; • дрібного розкрадання державного або колективного майна;
• принятие риска повреждения, устаревание товара и хищения; • прийняття ризику ушкодження, застарівання товару й розкрадання;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.