Ejemplos del uso de "хороший" en ruso con traducción "гарне"

<>
Traducciones: todos3820 добре615 краще423 кращий334 найкращий245 кращі243 кращих144 хороший134 найкраща115 найкращі106 краща105 кращої84 хороша81 хороші81 найкращих73 кращим72 найкращим70 найкраще57 хорошим49 кращого45 гарна39 хорошу39 хорошого37 хорошій35 гарний31 гарне23 найкращою22 на краще22 добру22 гарного21 гарну21 хорошою20 гарні20 добра19 хорошої19 хороших19 кращою17 кращу17 хороше17 добрий17 найкращому16 високій16 доброго14 гарним13 гарних12 хорошому11 найкращого10 кращому10 гарною10 добрі10 хорошими10 гарної9 доброю9 найкращої8 найкращу8 гарному8 гарно8 доброму7 добрим6 кращими5 добрих4 чудово4 найкраща пора3 найкращій3 найкращими3 відмінний3 чудовий3 високий3 гарними3 ліпше2 кращій2 чудова2 якісна2 дуже добре2 відмінна2 непоганий2 доброї2 добрій2 приємні2 відмінні2 чудовим2 пора1 вигідний1 відмінне1 відмінну1 гідні1 високому1 корисні1 високі1 непогані1 добро1 позитивний1 чудовими1 високу1 гарній1
Есть такой хороший принцип - доверяй, но проверяй. Є таке гарне прислів'я - довіряй, але перевіряй.
"Хорошая жизнь" drops April 10. "Гарне життя" drops April 10.
Хорошее послепродажное сопровождение и обслуживание; Гарне післяпродажний супровід і обслуговування;
Соль, перец, хорошее растительное масло. Сіль, перець, гарне рослинне масло.
Улучшенное Благоприятная цена Хорошее обслуживание. Покращене Сприятлива ціна Гарне обслуговування.
Словацкое вино хорошее и дешевое. Словацьке вино гарне і дешеве.
Питание очень хорошее и разнообразное. Харчування дуже гарне і різноманітне.
Хорошее психологическое здоровье и стрессоустойчивость. Гарне психологічне здоров'я і стресостійкість.
Хорошее тонкое обоняние, высокая вкусовая чувствительность. Гарне тонке нюх, висока смакова чутливість.
Очень хорошее расположение в тихой части... Дуже гарне розташування в тихій частині...
Принцесса на всех производила хорошее впечатление. На всіх вона справляла гарне враження.
Хорошее здоровье - это радостное восприятие жизни... Гарне здоров'я - це радісне сприйняття життя.
Он на меня хорошее впечатление произвел. Він справив на мене гарне враження.
Прочтите подсказки, как составить хорошее объявление. Прочитайте підказки, як скласти гарне оголошення.
Что подтверждает хорошее чувство юмора инструктора. Що підтверджує гарне почуття гумору інструктора.
Сказочная беседка с кухней - хорошее решение Казкова альтанка з кухнею - гарне рішення
Дает хорошее белое вино типа "Рислинг". Дає гарне біле вино типу "Рислінг".
Участок плоский и имеет хорошее расположение. Ділянка пласка і має гарне розташування.
"Хорошее здоровье прибавляет жизни к годам". "Гарне здоров'я додає життя до років".
Вад-Медани - хорошее место для отдыха. Вад-Медані - гарне місце для відпочинку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.