Beispiele für die Verwendung von "хранение" im Russischen

<>
Документооборот и архивное хранение документов Документообіг та архівне зберігання документації
Главная из них - сбор, хранение и популяризация краеведческих знаний. Головною метою центру є збирання, збереження і популяризація краєзнавчої інформації.
покупку, хранение и продажу драгоценных металлов; купувати, зберігати та продавати дорогоцінні метали;
Складское хранение под таможенным контролем Складське зберігання під митним контролем
хранение (закачка, отбор) природного газа; зберігання (закачування, відбір) природного газу;
Адресное хранение товара на складе Адресне зберігання товару на складі
Транспортабельны, но долгое хранение противопоказано. Транспортабельні, але довге зберігання протипоказано.
Установка, хранение и вычисление, DSC Установка, зберігання та обчислення, DSC
Плюсы: недорогое хранение, большие мощности Плюси: недороге зберігання, великі потужності
Хранение ручной клади в АКС. Зберігання ручної поклажі в АКС.
Неразглашение и надежное хранение данных Нерозголошення та надійне зберігання даних
хранение информации об экстренных вызовах. зберігання інформації про екстрені виклики.
Хранение товаров на лицензированном складе; Зберігання товарів на ліцензованому складі;
Хранение и транспортирование охлажденных продуктов Зберігання та транспортування охолоджених продуктів
Дополнительные функции камеры облачное хранение Додаткові функції камери хмарне зберігання
Хранение данных в зашифрованном виде Зберігання даних в зашифрованому вигляді
Упаковывание, маркирование и хранение полуфабрикатов. Упакування, маркування та зберігання напівфабрикатів.
• складирование, хранение и транспортировку товара; • складування, зберігання та транспортування товару;
складское хранение и учет товаров; складське зберігання і облік товарів;
Временное хранение грузов в IEV Тимчасове зберігання вантажів у IEV
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.