Beispiele für die Verwendung von "хранитель" im Russischen

<>
Главный хранитель фондов Ирина Матущак. Головний зберігач фондів Ірина Матущак.
Хранитель Ботанического кабинета Киевского университета. Хранитель Ботанічного кабінету Київського університету.
Молодой Хранитель (изначально стажёр) под номером 452. Молодий страж (спочатку стажист) під номером 452.
Ты ей один хранитель остаешься. Ти їй один охоронець залишаєшся.
Предусмотрен хранитель для безопасности ребенка. Передбачений оберігач для безпеки дитини.
Руперт Эванс - Гарри Гринвуд, Хранитель сестёр. Руперт Еванс - Гаррі Ґрінвуд, Світлоносець сестер.
А. А. Крютченко - главный хранитель; А. А. Крютченко - головний зберігач;
Хранитель секрета приготовления сока Гамми. Хранитель секрету приготування соку Гаммі.
Букеровская премия - Надин Гордимер, "Хранитель" Букерівська премія: Надін Гордімер, "Зберігач"
Лучшие звуковые эффекты - "Хранитель времени" Кращі звукові ефекти - "Хранитель часу"
В поисках сокровищ игроков сопровождает Хранитель. У пошуках скарбів гравців супроводжує Зберігач.
Мотра - гигантская бабочка, хранитель планеты Земля. Мотра - гігантський метелик, хранитель планети Земля.
Хранитель немецкая овчарка спасения NE Indiana Зберігач німецька вівчарка порятунку NE Indiana
Она как и Солон "хранитель легенд". Вона як і Солон "хранитель легенд".
Научный сотрудник, хранитель фондовых групп: "Книги". Науковий співробітник, зберігач фондових груп: "Книги".
Лучший режиссер - Мартин Скорсезе, "Хранитель времени" Кращий режисер: Мартін Скорсезе - "Хранитель часу"
Хранитель - Публичное акционерное общество "Альфа-банк"; Зберігач - Публічне акціонерне товариство "Альфа-банк";
Как понять, что Хранитель заслуживает 100% доверия? Як зрозуміти, що Хранитель заслуговує 100% довіри?
Героем сборника является "сеятель и хранитель". Героєм збірки є "сіяч і зберігач".
Главным хранителем фондов был Леонид Межиров. Головним зберігачем фондів був Леонід Межиров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.